; 这时刺耳的电话铃声让我们俩同时跳了起来,但是这并没有转移他的注意力。他从我的下颌看过去,从我背后去拿听筒,但是另一只手还是紧紧地抚着我的脸。黑色的眼睛依然注视着我的眼睛。我变得糊涂了,不知如何应对,甚至也没想到借助这个电话的干扰做点什么。
“斯旺寓所。”雅各布说,沙哑的声音低沉而坚定。
有人说话了,雅各布立刻改变了。他放开了我的脸颊,双眼发直,面无表情,我甚至可以用我仅剩的大学基金来打赌,保准是爱丽丝。
我缓过神来,伸手去拿电话,雅各布没有管我。
“他不在这儿。”雅各布说,声音中带有恐吓的味道。
对方简短地说了点什么,似乎是要求更多的信息,因为他很不情愿地补充说:“他去参加葬礼了。”
然后雅各布挂掉了电话。“可恶的吸血鬼。”他低声咕哝着。然后转过来看着我,脸上一副讨厌的神情。
“你挂了谁的电话?”我非常生气,急促地问道,“这是在我的家里!我的电话!”
“放松点!是他挂了我的电话!”
“他?他是谁?!”
他讥讽地答道:“卡莱尔·卡伦博士。”
“为什么不让我和他说话?!”
“他不是找你的,”雅各布冷淡地答道。他的脸上很光滑,毫无表情,但手在发抖,“他问查理在那儿,我就告诉他了。我觉得自己没做错什么。”
“你听我说,雅各布·布莱克”
但是显然他并没有在听。他很快回过头去,好像听到有人在另一个房间喊他的名字似的,双眼园瞪,身体变得僵硬,然后开始发抖。我也不觉停下来听,但是什么也没听到。
“再见,贝拉。”他挤出这几个字,然后朝前门走去。
我追在他后面,问:“是什么?”
只是他一转身,我便撞上了他,他嘴里咒骂着什么,然后又转过身去,把我撞到一边,我踉跄了几步,跌倒在地上,我的脚绊倒了他的脚。
“该死,诶哟!”在他很快把脚抽出来时我抗议地叫道。
他继续往门口走去,我则艰难地站了起来。突然,他又愣住不动了。
葬礼 (2)
爱丽丝一动不动地站在楼梯脚下。
“贝拉。”她语塞了。
我匆忙站起来,蹒跚地走到她身边。她的双眼有些茫然,脸色比骨头的颜色还要白,纤细的身躯因为内心的波澜而颤抖。
“爱丽丝,怎么啦?”我叫道,用手捂住她的脸,希望能使她平静下来。
“爱德华。”她只吐出了三个字。
听到这话,我的身体比大脑反应更快。一开始我还不明白房子为什么在旋转,不知道爱丽丝凄凉的脸色怎么会和爱德华有关,而这时我的身体已经开始摇摆,大脑还来不及找到答案,我便已失去了知觉。
楼梯倾斜了,而且倾斜的角度很奇怪。
雅各布生气的声音突然回想在我耳边,是一些很粗俗的咒骂。我模模糊糊感到有些反感,他的那些新朋友显然给他带来了坏影响。
我发现自己躺在沙发上,却不知道是怎样躺倒这里的,雅各布还在耳边咒骂,感觉像是地震了,沙发有些晃动。
“你对她做了些什么?”他责问道。
爱丽丝没理他:“贝拉?贝拉,快醒醒,我们得赶快。”
“别过来。”雅各布警告她。
“镇定点,雅各布·布莱克,”爱丽丝命令道,“你不想在她身边这样做。”
“我集中注意力没有什么困难。”他反诘道,但是声音更加冷静了。
“爱丽丝?”我的声音很虚弱,“发生了什么事?”我问道,虽然事情可能是我不愿意听到的,但我忍不住要问。
“我不知道,”她突然痛哭道,“真不知道他在想什么?!”
我忍着头痛,尽力坐起来。过了一会儿才意识到自己抓着的是雅各布的胳膊,在颤抖的不是沙发,而是雅各布的胳膊。
爱丽丝从她的包里拿出个银色的电话来,迅速拨了个号码,她的手指动的很快,因而看不清她拨号的动作。
“罗斯,我现在要和卡莱尔说话。”她的声音很急促,“好的,等他一回来就告诉我。不对,我会在飞机上。对了,你有任何爱德华的消息吗?”
爱丽丝这时停了下来,仔细听电话那段的回答,每一秒钟,她的表情变得更加惊讶,双唇因惊骇而张开,形成一个“O”字形,手上的电话在颤抖。
“为什么?”她气喘吁吁地问,“为什么你要这么做,罗莎莉?”
不知道对方做了什么回答,她的下颌因生气而绷紧着,双眼冒出怒火,眯了起来。
“这个,从两方面讲,你都做得不对,罗莎莉,这是个问题,你不觉得吗?”她生气地问道,“对,没错、她一点事儿也没有——是我错了这个说来话长但是关于那点你错了,所以我要打电话来没错,我看到的就是这个。”
她转过头看着我,流露出痛苦的神情。
“爱丽丝,”我很快说道。我得抢在她前面说,而她接下来的话摧毁了我生命中紧剩的一切,“爱丽丝,卡莱尔回来了,他刚打过电话”
她愣愣地看着我,空洞地问:“什么时候?”
“就在你回来前半分钟。”
“他说什么了?”现在她开始集中注意力了,等待我的回答。
“我没和他说话。”说着,我看了看雅各布。
爱丽丝严厉地瞪着雅各布。他退缩了,但还是站在我身边,他笨拙地坐下,好像是要用他的身体来挡住我似的。
“他找查理,我告诉他查理不在。”雅各布愤慨地答道。
“就这些了?”爱丽丝用冰冷的声音问道。
“然后他就挂了我的电话。”雅各布应答道。他的脊椎骨一阵战栗,我也因此被震动了。
“你告诉他查理在葬礼上。”我提醒他。
爱丽丝很快转过头看着我问:“他具体是怎么说的?”
“他说:‘他不在这儿,’然后卡莱尔问查