应该被打了吧?”
这是小说中出现的内容。 “皮尔森,你怎么看那个孩子的?”
“挺有意思的。”
伊莎贝拉公爵夫人举起了鞭子。这是一根薄薄的鞭子,由艾希拉木制成。艾西拉在南方语言中含有“爱”的意思。 说是鞭子,其实更像是鞭子,所以有人把它叫做鞭子。
“那是你的敌人。”
“对敌人表现出那么有限的态度,能行吗?”
“敌人呢?”
“你必须践踏它。”
“我很清楚,为什么要这么做呢?”
“我做错了。”
“如果做错了呢?”
“必须被教训一下。”
“你很清楚。要准备挨鞭子打吧?我的儿子。“
维岑默默跪下,准备挨鞭子。” 维岑不顶撞母亲伊莎贝拉公爵夫人,默默承担惩罚。
“你哭什么?”你会因为贝拉图流泪而写吗?“
“妈妈的手都出血了。”
“艾希拉树皮接触到人的皮肤后会产生化学作用。 有些人被严重烧伤,伊莎贝拉公爵夫人就是这样。
每到鞭打的时候,伊莎贝拉公爵夫人总是被烫伤。
维珍不疼自己被打。
但母亲的手疼让我很难过。 “不要生病。”
如果是一般的孩子都撑不下去的惩罚,毕倩每次都默默承受。
然后以超人的恢复力在一两天内恢复正常。 这就是作品的设定。
“你必须让维珍也站在我这边。”
不仅仅是维岑。 只要可以,就要让所有人站在我这边。
凌晨一点。
窗外透出蓝色的月光。
拍拍手!打了。
“氙。”
不久之后,房门打开了。泽农进来了。 “我有个地方要去。给我带路。“
“这个时候?”
氙和往常一样。 即使凌晨1点的突然呼叫,也丝毫没有松懈。
“是的。”
“我们带你去哪里?”
“皮尔森的房间。”
泽农的目光转向中提琴。 “毕谦公子应该会很痛苦,因为他倒下了。”
不仅仅是因为鞭子疼,而是因为自己做错事被妈妈骂了一顿的自责感而痛苦。 因为我妈妈的手很累。因为我做错了。我是个坏孩子。他会用失去焦点的眼睛喃喃自语。
“我知道。”
“你知道吗?”
泽农的眼睛变细了。 “你怎么知道的?”
“你还看到了家庭关系嘛。”
在泽农进一步怀疑之前,薇欧拉接着说。 “如果我是这家的第三头母狮,我会狠狠地教训那个先去找非纯血敌人的儿子。
伊莎贝拉公爵夫人出身于着名的夸尔顿家族,应该是手腕无情。被可怕的管教的维珍会倒下呻吟。“
“啊哈。那你打算刺倒的维岑公子吗?”
泽农悄悄地伸出匕首。 刀刃上沾着紫色半固体,一看就是剧毒。
“你能承受吗?我已经学会了绝对定律。“
一、冬季城内不得暴力杀人。除了绝对自认的公爵,任何人。 二、所有十岁以下的小孩都受到保护。
“如果我杀了现在就要倒下的维岑,没能好好辅佐我的氙就是师兄了。”
“那可就麻烦了。”
“如果管家死了,我也不好办。”
对于成为中提琴的阿林来说,泽农也是必要的人物。 “为什么?”
没想到会在这里问‘为什么?’。 薇欧拉有些不知所措。
因为我需要。我不由自主地用全名说了这么说。
就像成为第三者一样。这是我作为读者时的习惯。
“因为这是中提琴贝拉图需要的人物?”
泽农沉默了一会儿。不是单纯的中提琴,而是用中提琴“贝拉图”来形容。 氙瞬间起了鸡皮疙瘩。这个词有很多含义。
“你一定要说贝拉图。”
那个小女孩似乎准确地洞悉了她在这里的角色和位置。
“不是看眼色”
她不仅仅是个眼尖的贫民窟女孩。 眼力不能说明。
“这是……”
这是惊人的洞察力。 泽农微微一笑,赋予了意义。
“贝拉图说我需要,我就有动力了。”
弯下腰。 以后也请多多使用。管家,是氙。“
“是的。”
阿林没有放松。 泽农是中提琴的忠实管家,但这只是在后半段。
从一开始就真心邀请中提琴。
不断测试和判断薇欧拉是不是适合自己伺候的人物。
原着中也存在这样的叙述。
“如果孔女不适合贝拉图,我可能会自杀,把孔女的脖子当作遗物纪念。”
小说后半段,与中提琴关系密切的泽农开玩笑地说了这句话。
但作为读者的韩亚琳知道。这句话有一半以上是真心话。所以决定小心再小心。小心一点没什么坏处。 “这边。”
沿着长长的走廊走。还得爬楼梯。这房子很大,走了很长时间。 “这里是五公子。这是你的房间。“
“辛苦了。”
深深地吸了一口气。当你打开这扇门时,你会看到疲惫不堪的维珍。 “开门。”
“没有敲门吗?”
“是的。”
“我明白了。”
凌晨一点。 非常安静。
没听到什么声音。
嘎吱
很小,传来门开的声音。 推开门,就感觉到一种陌生而异样的气氛和气味。
只从小说中的文字中感受到的,只从脑海中想到的疲惫的气味。贯穿整部小说的那股气味扑鼻而来。