主人位子上是一个毛脸大汉简直看不出脸形来有点像三国时候的张飞水浒里的李逵而且他说话的声音也是粗里粗气一点不似龙女她们说的那般婉转动人。
而他旁边坐着的年轻人英俊潇洒相貌与我那天打了他一耳光的人一模一样龙女悄悄在我耳边道:从我所知的资料来看正中那人正是叶城主他是哈斯手下的一个能人他旁边的那个年轻人就是康回至于这个是不是克隆替身我也无法分辨毕竟康回若要找替身肯定不会弄个面黄肌瘦的克隆人让人一下子就分辨出来。
我让了让位置让龙女靠近屋顶的这个小洞你仔细听听他们说些什么我一句也听不明白。
龙女闻言俯下身子侧着耳朵细听边听她边小声地给我翻译因为声音太低屋顶又有风我便向她跟前凑了凑两人的距离一时间变得非常亲密嗅着龙女身上好闻的香味我有些醉了。
叶在和康回讨论当今的局势叶认为康回不应该反叛我哥哥这会让大家耻笑和不屑。康回说我哥哥已经无力领导王国大家应该起来推举新的国王不能让一个废物占着空位子不做事。
康回还在数落我哥哥的罪状说我哥哥管理国家不利已经定居地球如此久的时间竟然还找不出解决生存问题的办法来再这样下去不出十年这剩下的十万人口也会灭绝。
我小声道:其实康回说的不错啊国王一位能者居之如果真的不适合坐这个位子勉强坐下去只会拖累国家和人民。
龙女低声道:龙使说的是道理不过从感性上来说我不能认同康回这么说。
看来你的汉语学的很好这么复杂的词语都运用自如。
我现了托玛斯近五十本日记里面全是关于你们那个世界的描述我不知道他为何对你们的世界充满狂热但也正是他的这种狂热才让我熟练掌握了你们的语言。
我道:我应该感谢这位预言大师是他让我们能够进行交流和沟通。
龙女道:也许他早有预见就是想让我学会你们的语言给你当翻译呢。
呵呵那你就做我的翻译吧我可以出钱聘用你对了你们不知道钱为何物。
我们的世界不知道钱为何物可龙使的世界里钱的概念我懂。
我不解地道:既然你对我的世界了解如此之多为何不把我的世界里那套东西运用到你们世界呢。
龙女道:我从不参与国事而且哥哥那人很固执他不会听我的话再说我只知道你们世界的一点皮毛多数是人文之类而且好多东西托玛斯又说的是事而非我们的世界又因为病乱变得混乱不堪想要做到龙使说的那样根本不现实。
我点了点头俩人继续偷听屋里的对话。
康回道:看来叶城主对龙羲那个无能的国王还是抱有不切实际的幻想你可知道现在天下四分五裂人心涣散人人都担心看不到明天的太阳我们需要的是一位有能力的国王来领导大家走出黑暗重新统治地球我们先不说这位人选由谁来担当合适当前最要紧的是把... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读