怕我学坏就不要做啊。我看到金妮挣扎的更剧烈了,也害怕她真的生气,刚才还以为他们有暧昧,现在看来倒像是有问题了。
我挥着魔杖决定要先让他放开金妮,于是准备放出个昏昏倒地,可还不等我念咒,根本没看到他的手动,我的魔杖就脱手飞了。
我立刻紧张起来,他一手仍是抱着挣扎的金妮不撒手,一手却是拿着魔杖指着我说:小姑娘……哦,赫夫帕夫。乖一点,你不会想受伤的。
他冰冷的看了我一眼。
我微笑点头顺便后退,那边金妮明显因为他攻击我而更加着急,挣开一只手挥到他脸上说:放开我!布雷斯·扎比尼!!
看到金妮动手,我趁机空手在空中一划,唤出了另一只魔杖,指着扎比尼念道:昏昏倒地!!
他似乎愣了一下,被咒语击中后重重倒在地上。
金妮跳上去踩了他两脚,我捡起我和她的魔杖,她拉着我跑出这间教室。
跑到楼梯旁,我和她要分开回到彼此学院的休息室去。
我把她的魔杖递给她,有心要问这是怎么回事,她抢先一步对我说:别问!我……他以前装穷人骗我……她摇摇头,到现在脸仍是红得透亮。
是愤怒?我才不相信。这可真是一个让人吃惊的消息,刚才我看到那个男孩的胸前校徽是斯莱特林的。
正要分手,金妮突然问:你这根魔杖好华丽啊……
我看了看手中临时唤出的魔杖。当时学校补偿给我的魔杖被击飞,我只能唤出另一根。那根朴素的是马尔福亲手交给我的,应该跟他当时用的那一根是一样的,一样的旧,一样的不起眼。我下意识的不想用那一根,结果就用了这根。
魔杖上还有暗色的花纹和镶嵌的宝石,倒是很符合马尔福家的贵族身份,就是有些太夸张了。
送走金妮,我回到寝室,躺在床上拉上帘子,唤出第三根魔杖,我还记得当时他一遍遍教我咒语时的样子,我从来没想过他也会有那么耐心的时候,当我学不会咒语时,他都会像第一次见面时那样,将手放在我的肩上引导着我体内的魔力流动。
有时我甚至不知道是不是故意失败那么多次。或许每一个咒语有一两次?虽然当时我们最缺的就是时间,可是我却忍不住在紧张的每一刻中享受那短暂的每一次接触。
我闭上眼睛,身体涌现热流,耳边回响起他低沉的声音。
慢慢来,现在开始吧……
马尔福,我什么时候才能再见到你?我们什么时候才可以像那一个月里那样亲近?
经过那次偶遇布雷斯·扎比尼之后,金妮几天不肯见我。没办法,只好等她自己把这件事忘掉。
星期三有变形术课,麦格教授格外注意缺课太多的我,提问了好几个问题,用她的眼神示意我回答,下课时我出了一身冷汗,理论一向是我最头痛的地方,幸好这节课预习过。
下课后我抱着书从教室里出来,同寝室的其他两人一下课就神神秘秘的一溜烟跑了,苏菲好像交了个男朋友,这几天她跟波娜一直在写情书,虽然也咨询过我的意见,不过普通人跟巫师的审美有很大的差别,当她们两个说用□□皮叠的信封送信时,我就完全明白了我跟她们的不同。据说那□□的皮是来自一种具有特殊香味的外国□□,十分难得,用它送信一定会心想事成。
后面我就没有参与了。
走上楼梯,突然发现楼梯开始动了,我叹了口气,眼睁睁看着它把我和其他几个人拐到了四楼去。大家都一副毫无办法的样子,霍格沃兹的一切都像是活的一样。
到了四楼大家就散开了。我打算通过半条走廊拐到另一头的楼梯处下楼,其他人好像有的站在原地等楼梯转回来,有的干脆直接上楼了。
但走到另一边的楼梯处却没有看到楼梯,而是一个死角,很明显这次是墙壁整个换了,不知道四楼左侧的楼梯这下子换到哪里去了,上回在地窖的楼梯处就出现了并排的两副楼梯。
我翻了个白眼,觉得今天回个休息室就这么难,这下只好再转回去。转身却看到扎比尼挡在拐角处冲着我微笑。他好整以暇的招手说:幸会啊,亲爱的小姐。见到你真让人高兴,请。他手一摆,示意我到旁边的房间里去。
我想拿魔杖,他一下子冲过来抓住我的手臂说:千万不要这样做!一位可爱的小姐不应该总是这么粗暴。
他拖着我走进房间,随即关上门。我躲在墙角问他:你找我什么事?
他笑笑不答,绕着我转了一圈,仔细的打量着我说:真是看不出来……
我以为他想问金妮的事,正打算拒绝却看到门轻轻推开了。
扎比尼背对着门根本没注意,他走近我一脸的奸笑说:别这么紧张,我只是有些好奇。你是一个麻瓜没错吧?还是一个赫夫帕夫。
他凑过来摸着下巴:你是什么时候跟……
马尔福从后面一把抓住他的衣领把他摔到一旁,我一溜烟趁机跑到马尔福的身后。
扎比尼摔到地上,可是他居然大笑起来:马尔福!哈哈哈哈哈!!真没想到……你居然……
马尔福冷笑,魔杖指着扎比尼说:扎比尼先生,坐在地上可是跟你的身份不配啊。
扎比尼的笑声戛然而止,警惕的看了看马尔福指着他的魔杖,耸耸肩站起来,慢慢远离马尔福说:别紧张,马尔福,我可没打算让你生气。
马尔福说:是吗?我还真不知道,原来在扎比尼先生的眼中还有我马尔福家族的位置吗?
扎比尼轻蔑的看了一眼马尔福,不答。
马尔福看到了他的眼神也没有生气,反而高傲的仰起头,更加轻蔑地说:怎么?难道马尔福家已经不值得你尊敬了?
扎比尼假笑,夸张地说:怎么会呢?虽然现在卢修斯叔叔被关在阿兹卡班,但是马尔福家的威名仍在,再说还有马尔福你啊。可是他的语气里却完全没有一点的尊敬。
马尔福严肃地说:是的。永远不要忘记马尔福家族还有我在,虽然父亲身在阿兹卡班,但我身为马尔福,是不会忍受任何一个人对马尔福的侮辱的。你最好记住!
马尔福的话让我惊讶,他好像突然长大了十岁。
扎比尼一愣,刻意看向我说:马尔福,你的意思难道是说你马尔福家的尊严跟这个小赫夫帕夫有关?
他挑衅的看着马尔福,我也紧张起来。
马尔福突然攻击了扎比尼! 一道火光射到扎比尼的身上,烧着了他的袍子。扎比尼惊呼一声跳起来,手忙脚乱的扑灭他胸前的一小簇火苗。
马尔福看着扎比尼狼狈的样子,微笑着说:扎比尼,别用你那些小聪明来挑衅一个马尔福。我还不需要向你解释。
扎比尼扑灭身上的火苗,气喘吁吁的看着马尔福,假笑两声说:一个麻瓜?这可真是马尔福的超凡品味。
马尔福抬起下巴说:我倒是不能指望一个父不详的巫师杂种了解纯血贵族的品味。
扎比尼不笑了,脸色一下子阴沉下来。
马尔福假笑道:失陪了,扎比尼先生,祝你今天愉快。